Gulf of Naples Film Festival

 

Jury 2021

Vincent Fourniér
Produttore

Vincent Fournier

Produttore, sceneggiatore e giornalista belga. Ha fondato Dragway Productions nel 2010 dopo aver lavorato per film-soft (una società che distribuisce i software dedicati all’industria cinematografica) e, infine, come creativo responsabile dei lavori video per Hotwire PR, una società internazionale PR che è stata scelto dai clienti B2B high-tech. Zero Zero Belge è il primo lungometraggio di Dragway Production ed è stato premiata ovunque sia stata proiettato dal dicembre 2015: Parigi, Landsberg e Napoli. È stata acquisita anche da RTL tvi (Broadcasting Television belga) e da Leomark Studio (distributore indipendente per USA e Canada). He is a Belgian producer, screenwriter and journalist. He founded Dragway Productions in 2010 after working for film-soft (a company that distributes software dedicated to the film industry) and, finally, as creative director of video works for Hotwire PR, a company. international PR that & egrave; was chosen by high-tech B2B customers. Zero Zero Belge & egrave; the first feature film by Dragway Production and & egrave; it has been awarded wherever it has been shown since December 2015: Paris, Landsberg and Naples. & Egrave; It was also acquired by RTL tvi (Belgian Broadcasting Television) and Leomark Studio (independent distributor for the USA and Canada).

Vincent Guastaferro
Attore    Produttore

Vincent Fournier

 

 

Noto attore statunitense che ha lavorato per 35 anni. Tra i registi per cui ha lavorato ci sono Woody Allen, Barry Levinson, Michael Mann, David Mamet, Ivan Reitman e Garry Marshall. Ha lavorato con star di tutte le generazioni, come Jackie Gleason, Don Ameche, Vera Miles, James Earl Jones e Peter Boyle, a star contemporanee come W.H. Macy, Clark Gregg, Phillip Seymour Hoffman, Julia Styles, Cuba Gooding Jr. e Freddie Rodriguez. Ha ottenuto il ruolo di Desk Sgt. Agostini per le prime quattro stagioni di NYPD Blue. Vincent gestisce anche uno studio di recitazione di successo per lezioni e coaching privato chiamato The Sport of Acting.

  

He is a well-known American actor who has worked for 35 years. The directors he worked for include Woody Allen, Barry Levinson, Michael Mann, David Mamet, Ivan Reitman and Garry Marshall. He has worked with stars of all generations, such as Jackie Gleason, Don Ameche, Vera Miles, James Earl Jones and Peter Boyle, to contemporary stars like W.H. Macy, Clark Gregg, Phillip Seymour Hoffman, Julia Styles, Cuba Gooding Jr. and Freddie Rodriguez. He got the role of Desk Sgt. Agostini for the first four seasons of NYPD Blue. Vincent also runs a successful acting studio for lessons and private coaching called The Sport of Acting.

Jacques Bendien
Fotografo 

Inglese di origine, napoletano di adozione, lo definiscono “un fotografo ritrattista”, o “uno scultore della luce”. Come il pittore utilizza il pennello come strumento per creare la sua opera, così lui si serve della macchina fotografica per indagare gli animi della gente, utilizzando l’obiettivo come “lente di ingrandimento” per “mettere a fuoco” le emozioni più recondite, avvolte in toni caldi e nel grande sentimento che esse traspirano.  Membro del British Institute of Professional Photography, ha ricevuto l’onore di essere nominato fotografo per Sua Maestà la Regina Elisabetta II e il Principe Filippo Duca di Edimburgo durante la loro visita in Italia nel 1980. Oltre a varie mostre, seminari e pubblicazioni dei suoi lavori, ha presieduto a varie manifestazioni fotografiche di alto prestigio, molte delle quali a scopo benefico

Of English origin, Neapolitan by adoption, call him "a portrait photographer", or "a sculptor of light". Just as the painter uses the brush as a tool to create his work, so he uses the camera to investigate people's hearts, using the lens as a "magnifying glass" to "focus" on the most hidden, enveloped emotions in warm tones and in the great feeling that they breathe. Member of the British Institute of Professional Photography, he received the honor of being named photographer for Her Majesty Queen Elizabeth II and Prince Philip Duke of Edinburgh during their visit to Italy in 1980. In addition to various exhibitions, seminars and publications of his works, he has chaired various highly prestigious photographic events, many of which for charity purposes.

Martti Berger
Editore Scrittore
Editore e traduttore finlandese, studioso della filosofia di Giambattista Vico e in procinto di pubblicare in finnico i Quaderni del carcere di Antonio Gramsci. He is a Finnish editor and translator, a scholar of the philosophy of Giambattista Vico and about to publish Antonio Gramsci's Quaderni del carcere in Finnish.

Elina Suolahti
Docente

 

 

Insegna letteratura italiana all’Università di Helsinki. Ha tradotto in finnico Lezioni americane di Italo Calvino e Le nozze di Cadmo e Armonia di Roberto Calasso.

 

 

She teaches Italian literature at the Universiy of Helsinki. She has translated "Italian lessons" by Italo Calvino and "The wedding of Cadmo" and "Harmony" by Roberto Calasso into Finnish.

Lindsay Sheedy
Attrice

 

 

Nata a Green Bay, Wisconsin, Lindsay è dottoranda in storia dell'arte alla Washington University di St. Louis. La sua tesi esamina gli sviluppi della scultura policroma nel Regno di Napoli durante il vicereame spagnolo (1503-1714). Lindsay è una Rome Prize Fellow 2020-2021 in Renaissance and Early Modern Studies presso l'American Academy in Rome. Quando non lavora, Lindsay ama leggere, guardare film e viaggiare.

 

 

A native of Green Bay, Wisconsin, Lindsay is a PhD candidate in art history at Washington University in St. Louis. Her dissertation examines developments in polychrome sculpture in the Kingdom of Naples during the Spanish viceroyalty (1503-1714). Lindsay is a 2020-2021 Rome Prize Fellow in Renaissance and Early Modern Studies at the American Academy in Rome. When she is not working, Lindsay enjoys reading, watching films, and travelling.

Monjurul Islam MEGH
Filmmaker, Screenwriter

 

 

MEGH è sceneggiatore, regista e produttore cinematografico del governo del Bangladesh (è il primo vincitore di questo premio che ha meno di 30 anni). Megh è anche scrittore, poeta, ricercatore, giornalista, critico, curatore, programmatore, pianificatore, pittore, grafico, web designer e sviluppatore, oratore motivazionale, leader sociale, organizzatore e imprenditore. È membro onorario di organizzazioni nazionali e internazionali. Ha partecipato a numerosi festival internazionali del cinema come giuria/coordinatore/delegato/giornalista e ha anche partecipato a festival internazionali di letteratura/arte e attività sociali. È Direttore del Festival del Cienmaking International Film Festival (CIFF).

 

 

MEGH is a Bangladesh Government’s feature film grand wining Screenwriter, Filmmaker and Producer (He is the first winner of this award who are under 30). Megh is the worldwide Writer, Poet, Researcher, Journalist, Jury, Critics, Curator, Programmer, Planner, Painter, Graphic Designer, Web Designer & Developer, Motivational Speaker, Social Leader, Organizer and Entrepreneur. He is an honorable member of National and International Organizations. He was participated many an International Film Festival as Jury/ Coordinator/ Delegate/ Journalist and also participated in International Literature/Arts Festival and Social Activities also. He is a Festival Director of the Cienmaking International Film Festival (CIFF).

Alessandra Romano
Attrice

 

 

Alessandra Romano è un’attrice italiana pluripremiata, ha vinto Best of the year all’Oniros Film Awards, al Vegas Movie Awards, vincitrice anche del premio Vincenzo Crocitti di quest’anno. Si lauera con lode al Dams di Roma Tre e alla New York Film Academy di Los Angeles, e lavora a progetti nazionali e internazionali. Ha scritto in passato sul magazine online Cinemavvenire durante la 69esima edizione del festival di Venezia ed e’ inoltre giudice di diversi Film Festival internazionali.

 

 

Alessandra Romano is an Italian awarded film and stage actress and voice over artist - winner of the important Italian award ''il Vince", aka Vincenzo Crocitti Award as International actress. She graduated with honors from the ''Dams Roma Tre'' University in and from the New York Film Academy in Los Angeles. She works nationally and internationally. She started to act in movies by chance when the awarded documentary director V. Nevano noticed her in a restaurant and ask her to join his set ('Vito ballava con le Streghe', 2008). She also worked as a film critic for the online magazine 'Cinemavvenire' during The 69th Venice Film Festival. Alessandra won many International Awards, as Best Actress and Best voice-over, including the 'Oniros Film Awards' as best of the year (iPitch.tv Prize), Vegas Movie Awards, Best Actor Award, Vesuvian Film Fest, miss Show Girl Italy - Theatre 2018 and so on.

Giuseppe Guastaferro
Attore

 

 

Attore cinematografico italiano con alcune esperienze nel cinema internazionale tra i quali: Darkside Witches di Gerard Diefhental. Ha partecipato a diverse fiction (Un posto al sole, Capri, I Cesaroni 5, Sotto Copertura, Nuova camorra, Gramigna, Acherontia, Irreality, La dama nera) a numerosi film indipendenti nel cinema italiano.

 

 

Italian film actor with some experiences in international cinema including: Gerard Diefhental's Darkside Witches. He has participated in several fiction films (Un posto al sole, Capri, I Cesaroni 5, Sotto Copertura, Nuova camorra, Gramigna, Acherontia, Irreality, La dama nera) in numerous independent films in Italian cinema.

Luciana Pasqualetti
Giornalista

 

 

 

È appassionata di cinema, serie TV, cucina, storie e racconti su Napoli è caporedattore del quotidiano online senzalinea.it

 

 

 

She is passionate about cinema, TV series, cooking, stories and tales about Naples. She is a sub-editor of the online newspaper "Senzalinea.it"

Paolo Miele
Scenografo miniature

Diplomato in architettura e arredamento. Appassionato di cinema dagli anni ‘60 ha sempre seguito con passione questo settore, guardando con grande interesse le sceneggiature, grazie anche al coinvolgimento del famoso cugino Elvio Porta, sceneggiatore di film di successo per il cinema italiano, che spesso gli sottoponeva molti testi in anteprima. Attualmente, dedica le sue capacità artistiche alla realizzazione di scenografie per presepi in stile ‘700 e film di animazione. Graduated in architecture and furniture. Passionate about cinema since the '60s, he has always followed this sector with passion, looking at the scripts with great interest, thanks also to the involvement of the famous cousin Elvio Porta, screenwriter of successful films for Italian cinema, who often submitted many texts to him in preview. Currently, he dedicates his skills & agrave; artistic creation of scenography for cribs in the '700 style and animated films.

Alessia Cammarota
Filmaker

Nata e cresciuta a Napoli ora residente a Pozzuoli. Dopo gli studi umanistici consegue la laurea in fotografia, cinema e televisione presso l'Accademia di Belle Arti di Napoli, dove ha modo di crescere nel mondo dell'audiovisivo e concepisce una forma di cinema che chiama "documentario poetico". Attualmente impegnata nel corso di laurea specialistica in cinema, con l'obiettivo di affinare la tecnica documentaria specificandola nell'etnografia visiva, sia come autrice che come produttrice. Born and raised in Naples, now living in Pozzuoli. After her humanities studies, she graduated in photography, cinema and television at the Academy of Fine Arts in Naples, where she has the opportunity to grow in the audiovisual world and she conceives a form of cinema that she calls "poetic documentary". She is currently engaged in the specialist degree course in cinema, with the aim of refining the documentary technique by specifying it in visual ethnography, both as an author and as a producer.

Martina Mattaliano
Filmaker

Nata e cresciuta a Palermo, trasferita a Napoli nel 2019. Dopo aver conseguito il diploma al liceo delle Scienze Umane, consegue la laurea triennale all'Accademia di Belle Arti di Palermo nel corso di Audio/Video e Multimedia. La sua predilezione verso il cinema del reale trova il suo motivo d'essere nella tradizione letteraria verista e nel cinema documentario dei cineasti dell'Isola. Attualmente impegnata nel conseguire la laurea specialistica presso l'Accademia di Bella Arti di Napoli nel corso di Cinema, con l'aspirazione di migliorare e affinare la propria indagine per approdare a un direct cinema superando l'artificio della camera utilizzandola come "agente provocatore", per stimolare reazioni e comportamenti. . Born and raised in Palermo, moved to Naples in 2019. After graduating from the High School of Human Sciences, she graduated from the Academy of Fine Arts in Palermo in the course of Audio / Video and Multimedia. Her predilection for the cinema of reality finds its reason for being in the literary tradition of realism and in the documentary cinema of the filmmakers of the island. Currently engaged in achieving a specialist degree at the Academy of Fine Arts in Naples in the course of Cinema, with the aspiration to improve and refine her own investigation to arrive at a direct cinema by overcoming the artifice of the camera using it as an "agent provocateur" , to stimulate reactions and behaviors.
https://www.gulfofnaplesfilmfestival.com/jury-2021